No exact translation found for مخزون من الحبوب
Economy
Military
Nutration
Agriculture
Translate French Arabic مخزون من الحبوب
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
stocké (adj.)more ...
-
مخزون {اقتصاد}more ...
- more ...
-
emmagasiné (v.)more ...
-
munitions (n.) , {mil.}مَخْزُون {جيش}more ...
-
ravitaillement (n.) , {nutr.}مَخْزُون {تغذيه}more ...
-
réserve (n.) , {econ.}مَخْزُون {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
vanner (v.)more ...
- more ...
- more ...
-
meule (n.) , {instruments et machines}more ...
-
graineterie (n.)more ...
-
égrenage (n.) , {agr.}فَصْل الْحُبُوب عَن السَّنَابِل {زراعة}more ...
-
alucite (n.) , {insectes}more ...
Examples
-
Quoi, t'as un stock secret de pilules du bonheur ?ألديك مخزون سري من حبوب السعادة؟
-
Normalement, lorsque les États prévoient la continuité de l'opposabilité des sûretés sur des biens corporels attachés à d'autres biens, transformés en produits finis ou mélangés à d'autres biens, ils appliquent également les règles générales à la réalisation contre ce type de biens (par exemple, moteurs de voiture, produits finis en fibre de verre, stocks mélangés de vêtements, céréales en silo, pétrole en citerne).وعندما تجيز الدول استمرار نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة في الموجودات الملموسة التي هي ملحقات أو منتجات مصنّعة أو موجودات ممزوجة فإنها عادة ما تطبّق القواعد العامة أيضا على الإنفاذ على هذا النوع من الموجودات (كمحرّكات السيارات، والمنتجات المصنوعة من الألياف الزجاجية، والمخزون الممزوج من الملابس، والحبوب في صومعة، والنفط في صهريج، على سبيل المثال).
-
Normalement, lorsque les États permettent que l'opposabilité se maintienne sur des biens corporels rattachés à d'autres biens, transformés en produits finis ou mélangés à d'autres biens, ils appliquent également les règles générales à la réalisation contre ce type de biens (par exemple, moteurs de voiture, produits finis en fibre de verre, stocks mélangés de vêtements, céréales en silo, pétrole en citerne).وعندما تجيز الدول استمرار نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة في بنود الممتلكات الملموسة التي تكون هي ملحقات أو منتجات مصنّعة أو ممتلكات ممزوجة فإنها عادة ما تطبّق القواعد العامة أيضا على الإنفاذ على هذا النوع من الممتلكات (كمحرّكات السيارات، والمنتجات المصنوعة من الألياف الزجاجية، والمخزون الممزوج من الملابس، والحبوب في صومعة، والزيت في صهريج، على سبيل المثال).